Не понял. Всмысле его надо выделить что бы увидеть? Это не так, тогда не возможно было бы работать. Проблема ушла после вынужденной перезагрузки компа. Видимо что то в мозгах ему переклинило и сначала термобарьеры, а потом он тупо завис.Men1 писал(а):Рисунок нанесения термобарьера действует только когда выделен 1 компонент.....его можно редактировать....Вот набрал 25 отверствий...и результат в скрине....
ВСЁ про Sprint Layout
- fenix72x
- Друг Кота
- Сообщения: 3288
- Зарегистрирован: Чт сен 13, 2012 20:01:53
- Откуда: Московская область
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Дурака учить, что мертвого лечить
- Реклама
- m.ix
- Друг Кота
- Сообщения: 16545
- Зарегистрирован: Вт сен 07, 2010 03:01:06
- Откуда: Moscow-Izmaylovo
- Контактная информация:
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Значит всё же курсор гуляет при увеличении и уменьшении.Alex_Nik писал(а):Проверил у себя WIN XP3 от Ctrl разницы никакойm.ix писал(а):Вопрос по всем версиям
ПРиближение-удаление ctrl+колёсиком мышки
ПРи данных действия, когда колёсиком кручу при максимальном увеличении и уменьшении курсор резко уходит в сторону
У меня в право и размер точнее картинка местоположения уходит вслед за курсором из поля действия.
Это всё равно допустим ты рисуешь прямую и резко кто то у тебя выдёргивает лист бумаги.
Возможно что сей баг только у меня.
Просто рисую большую плату, и сейё бегство курсора не смертельно но сильно не приятно.
Вращение колёсика увеличивает- уменьшает изображение под курсором
только при увеличении курсор перемещается в центр окна
Лечу лечить WWWашу покалеченную технику.
-
S.Tarantsov
- Встал на лапы
- Сообщения: 106
- Зарегистрирован: Вт ноя 13, 2012 17:52:16
Re: ВСЁ про Sprint Layout
1. я и не говорю о принуждении, не нужно воспринимать всё так критически.Sub писал(а): 1.Вас никто не принуждает пользоваться именно этой версией. Каждый выбирает, что ему нравится.
2. По справке. Да, может где и пропустил, так на то и выложили для тестирования и поиска ошибок. Вы взяли готовый вариант, а теперь предъявляете претензии. Вы покажите не соответствия в справке, я всё устраню. Это не проблема. А заявлять голословно - я не стал бы. Давайте конкретно, где не соответствуют скриншоты. Я внесу изменения.
3. На базе того, что уже сделано, а именно от нас с Men1 и от Sup с казуса, сделать свою сборку - проще простого. А почему Вы не взялись с самого начала? Как говорится с "0", базовой демо версии? Ваша позиция - это позиция обывателя. Делайте, и не забудьте дать людям на обсуждение. Только и перевод свой делайте, как Вам видится функциональность программы. Может я возьму, что-либо на вооружение из Вашей версии.
2. ну вы ведь выложили для предъявления претензий, поэтому и предъявляю. И дело не только в скриншотах (вероятно, ещё и в тексте). Я просмотрел справку только бегло, читать там нечего, по сравнению с пятой версией добавилось не так много, эти пункты я и почитал, хотя можно и самому дойти.
3. перевести с нуля не смертельно трудно (сейчас вы не согласитесь), никто же не умер пока. Встроенные переводчики все сделают, остается только привести в првильночитаемый вид. Вы же тоже не из головы переводите. К тому же я не говорил, что собираюсь что-то выкладывать и посягать на вашу славу. Вы сами предложили тем, кому что-то не нравится, делать свои переводы. Вы тоже делали для себя, но выложили, зная, что не всем все понравится. Но на счет "перевод свой делайте", это перегиб, хотите, чтобы я на все слова свой перевод придумал
На этом предлагаю обсуждение закончить.
По справке (версия из сундука), просмотрел часть
4 Координаты- в программе Расположение.
3 два непереведенных (не переведены и в программе, оба в RCDATA ресурсах, даже не в коде). Каскад вообще что-то непонятное (каскад это что-то ступенчатое) - тут же больше подходит Плиткой (Kacheln гугл переводит как Облицовывать плиткой), а само окно это Создание копий.
2 Макроссы тут так и не исправлены.
1 в программе галочки Скрыть узлы и Без зазора в панели свойств совсем не соответствуют выполняемым функциям (в немецком варианте это одно и то же Sperrflaeche, а в английском Cutout-area, что означает Вырезанная зона, т.е. вырез в металлизации соответствующий элементу).
Этого достаточно, чтобы не было "болтовни с позиции обывателя"?
- Вложения
-
- picpick_222845.png
- (55.29 КБ) 518 скачиваний
-
- picpick_184542.png
- (10.47 КБ) 456 скачиваний
-
- picpick_184317.png
- (55.7 КБ) 445 скачиваний
-
- picpick_183950.png
- (4.61 КБ) 501 скачивание
- m.ix
- Друг Кота
- Сообщения: 16545
- Зарегистрирован: Вт сен 07, 2010 03:01:06
- Откуда: Moscow-Izmaylovo
- Контактная информация:
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Может попробовать
Увеличить-приблизить до максимума правую сторону а после уменьшать-отдолять
Увеличить-приблизить до максимума правую сторону а после уменьшать-отдолять
Лечу лечить WWWашу покалеченную технику.
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Дааааааааааааааааа................,УВАЖАЕМЫЕ КОТЫ, даже отвечать не охота было, но пересилю и ЭТО
не как ВАМ насолить, а КАК хорошая прога обрабатывает критическую ситуацию в которую
ЕЁ бедолагу простой юзверь ставит постоянно
потому у ВАС на форуме она появилась первой но без ВАШЕГО благословения, за что прошу извинить.
И последнее чтобы не быть пустобрёхом
и если ВЫ напишите чем отличаются картинки 7 и 77 значит я ошибся.
PS Вообще-то TXT файл что я засветил это строки из ресурсов ОДНАКО.
Sub писал(а):Alex_Nik, как я понимаю, этот файл лежит в папке с программой. Но я не понимаю, почему он должен отсутствовать, по крайней мере у Вас?
Это Ваше высказывание ? Где написано что без каких-то там файлов не запускать ?Sub писал(а):Alex_Nik Спасибо. Есть такое. Устраним. Давайте ещё.
Вы, Уважаемый Men1, даже не поверите, что запускал и не один десяток раз, правда смотрелMen1 писал(а):Alex_Nik вы еще только один экзешник запустите....много таких окон выскочит....
Зачем же вы титульную заставку удалили...и запускаете прогу....естественно...она ищет этот файл...и ругается...Это по моему называется подтасовка фактов.....
не как ВАМ насолить, а КАК хорошая прога обрабатывает критическую ситуацию в которую
ЕЁ бедолагу простой юзверь ставит постоянно
Кстати первую портабельную (пробную) версию увидел Men1, но даже не удосужился строчку написатьSub писал(а): Там Вы взялись портабельную версию сделать.
P.S. Давайте серьёзней относиться к делу. Окончательным вариантом программы многие потом будут пользоваться. И форум многие читают. Зачем флудить?
потому у ВАС на форуме она появилась первой но без ВАШЕГО благословения, за что прошу извинить.
И последнее чтобы не быть пустобрёхом
картинки 1и2 из ранее мной приложенного TXT файла, а картинки 11и 22 из последнего ВАШЕГО exe-шникаMen1 писал(а):Alex_Nik
А что касается приведенного вами списка......сейчас проверил наличие слов в программе....
Взял произвольные 10 слов из вашего списка.....и проверил в АНСИ и ЮНИКОД кодировке.....
Вывод.....как я и ожидал.....нет таких слов в программе.....так что выводы делают пусть те....кто читает форум...я сделал для себя......
и если ВЫ напишите чем отличаются картинки 7 и 77 значит я ошибся.
PS Вообще-то TXT файл что я засветил это строки из ресурсов ОДНАКО.
- Вложения
-
- pack.rar
- (416.55 КБ) 218 скачиваний
- Реклама
- Men1
- Мучитель микросхем
- Сообщения: 416
- Зарегистрирован: Пт апр 29, 2011 17:22:38
- Откуда: Опорный край Державы
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Ну во первых я нигде и не говорил....что прога переведена на 100 процентов....
Идет перевод....и до окончательного варианта еще есть работа...
Я таких скринов десятка 2-3 могу сделать с экзешника который русифицирую...
Так что описывать чем они отличаются....не вижу смысла.....
И для того чтобы тема не превратилась во флуд ( хотя она уже превратилась)......разрешите откланятся.....
А кому интересно...пусть сравнят выложенные скрины S.Tarantsov...с программой
Идет перевод....и до окончательного варианта еще есть работа...
Я таких скринов десятка 2-3 могу сделать с экзешника который русифицирую...
Так что описывать чем они отличаются....не вижу смысла.....
И для того чтобы тема не превратилась во флуд ( хотя она уже превратилась)......разрешите откланятся.....
А кому интересно...пусть сравнят выложенные скрины S.Tarantsov...с программой
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Приветствую всех, извините, что долго отсутствовал, работа выматывает, даже сегодня...
итак, обновил экзешник и справку, система WinXP SP3, справка от 23.11.12, екзешник от 23.11.12
выложено sub & Men1
ИМХО, там удобней и привычней, но, хозяин-барин.
ещё. бага или нет, проверьте пож-та, берем «Контакт», перетаскиваем его на поле, вставляем, далее, по нему тыц ПКМ--->Компонент--->окно см. скрин ниже.
по-поводу буковок в названии слоев,
================
to sub, о Справке: спасибо за перевод, очень полезное дело делаете, сам никогда не пользовался справкой, начиная с пятого спринта.
открыл самое начало и.......
моя не силен в орфографии и грамматике, но за это мне было бы стыдно, извините:
с ув.
итак, обновил экзешник и справку, система WinXP SP3, справка от 23.11.12, екзешник от 23.11.12
выложено sub & Men1
to Men1, кнопку «Измеритель» на мой скромный взгляд лучше было бы назвать «Линейка», слово «Дист:» лучше заменить на «Длина»Пт ноя 23, 2012 18:56:49
ИМХО, там удобней и привычней, но, хозяин-барин.
ещё. бага или нет, проверьте пож-та, берем «Контакт», перетаскиваем его на поле, вставляем, далее, по нему тыц ПКМ--->Компонент--->окно см. скрин ниже.
по-поводу буковок в названии слоев,
все же согласен с оратором vano11, но опять-таки хозяин-барин.Что касается слоев.....А кто сказал что в пятой версии *Стандарт*(просто привыкли к ней)....Стандарт в Абакомовской.....все остальное вольное толкование авторов перевода.....Я же хотел сделать русифицированную версию с минимальными отклонениями от оригинала....что по мере своих извилин и сделал.
================
to sub, о Справке: спасибо за перевод, очень полезное дело делаете, сам никогда не пользовался справкой, начиная с пятого спринта.
открыл самое начало и.......
моя не силен в орфографии и грамматике, но за это мне было бы стыдно, извините:
вот как примерно должен выглядеть этот текст:По умолчанию каждая 5-я линия сетки отображается более толсто, чем другие. Это, часто полезно для ориентации. В этом подменю можно настроить или отключить эту функцию
http://wzone.vegalab.ru/faq/sprint_layoutОбычно для удобства оценки расстояний в поле редактора каждая пятая линия сетки утолщена по сравнению с другими. В разделе выпадающего меню Subdivisions вы можете выбрать, через сколько клеток линия сетки утолщается, или вообще отключить утолщение линий.
с ув.
- Вложения
-
- bag-1.JPG
- (8.19 КБ) 432 скачивания
Последний раз редактировалось Citrus-m Сб ноя 24, 2012 20:39:26, всего редактировалось 1 раз.
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Alex_Nik: «Где написано что без каких-то там файлов не запускать?»
Ну, что Вы «вы… (выёживаетесь), как горностай на столбе»?
Это же и ежу понятно. Удалили файл из программы и удивляетесь, почему программа «возмущается». И ещё об этом надо писать? Это не тема для обсуждений.
S.Tarantsov: «Этого достаточно, чтобы не было "болтовни с позиции обывателя"?
Нет. Наоборот ставит Вас в не ловкое положение.
Подсовывая старьё, Вы пытаетесь меня спровоцировать.
Вы не разобрались с функциями элементов, чью панель инструментов вызываете.
Дословный перевод = Замостить плиткой. Только кто и как это поймёт? Мне, более понятней – Сделать каскад копий.
ВЫВОД: 1. Установите новый, правленый экзешник.
2. Изучите функции.
После этого я готов к серьёзному обсуждению ошибок и недостатков перевода.
Citrus-m: «вот как примерно должен выглядеть этот текст:…»
Согласен с Вами. Но, это не литературное произведение, а справка. Я переводил предложения первоисточника и не дополнял их своими литературными изысками. Мне более стыдно за то, что я не смог удержать справку в первоначальном объёме. Переведённая она заметно потяжелела. Если же добавить "литературного гарнира", то "порция заметно потяжелеет". А кому это понравится? А так разве не понятно? Выводы делайте сами, хотя Вы их уже сделали. В PDF инструкции можно было бы развернуться, но этот файл в программе. Хотите, персонально для Вас исправлю, и не только эту фразу приукрашу?
Пишите, учту Ваши пожелания. 
Ну, что Вы «вы… (выёживаетесь), как горностай на столбе»?
S.Tarantsov: «Этого достаточно, чтобы не было "болтовни с позиции обывателя"?
Нет. Наоборот ставит Вас в не ловкое положение.
Подсовывая старьё, Вы пытаетесь меня спровоцировать.
Вы не разобрались с функциями элементов, чью панель инструментов вызываете.
Дословный перевод = Замостить плиткой. Только кто и как это поймёт? Мне, более понятней – Сделать каскад копий.
ВЫВОД: 1. Установите новый, правленый экзешник.
2. Изучите функции.
После этого я готов к серьёзному обсуждению ошибок и недостатков перевода.
Citrus-m: «вот как примерно должен выглядеть этот текст:…»
Согласен с Вами. Но, это не литературное произведение, а справка. Я переводил предложения первоисточника и не дополнял их своими литературными изысками. Мне более стыдно за то, что я не смог удержать справку в первоначальном объёме. Переведённая она заметно потяжелела. Если же добавить "литературного гарнира", то "порция заметно потяжелеет". А кому это понравится? А так разве не понятно? Выводы делайте сами, хотя Вы их уже сделали. В PDF инструкции можно было бы развернуться, но этот файл в программе. Хотите, персонально для Вас исправлю, и не только эту фразу приукрашу?
skn_57
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Вообще-то по Вашей просьбе я показывал надпись некорректную,Sub писал(а):Alex_Nik: «Где написано что без каких-то там файлов не запускать?»
Ну, что Вы «вы… (выёживаетесь), как горностай на столбе»?Это же и ежу понятно. Удалили файл из программы и удивляетесь, почему программа «возмущается». И ещё об этом надо писать?
а метод её получения для того чтобы ВЫ смогли повторить данный процесс
Если вопросы не нужны, то горностай на столбе не будет наблюдать за
разборкой слепого и глухого
-
S.Tarantsov
- Встал на лапы
- Сообщения: 106
- Зарегистрирован: Вт ноя 13, 2012 17:52:16
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Честно говоря не понял о чем вы. Это скрины из справки (кроме последнего), ув. Sub просил предоставить.Men1 писал(а): А кому интересно...пусть сравнят выложенные скрины S.Tarantsov...с программой
Последний из программы, тут действительно можно сравнить
Citrus-m просто должно быть так.
Sub экзешник с обновлением от 22.11, куда новее? Еще раз повторяю, скиры кроме последнего из СПРАВКИ.
- Вложения
-
- picpick_210810.png
- (21.98 КБ) 477 скачиваний
Re: ВСЁ про Sprint Layout
to sub, поймите меня меня правильноSub писал(а): Согласен с Вами. Но, это не литературное произведение, а справка. Я переводил предложения первоисточника и не дополнял их своими литературными изысками. Мне более стыдно за то, что я не смог удержать справку в первоначальном объёме. Переведённая она заметно потяжелела. Если же добавить "литературного гарнира", то "порция заметно потяжелеет". А кому это понравится? А так разве не понятно? Выводы делайте сами, хотя Вы их уже сделали. В PDF инструкции можно было бы развернуться, но этот файл в программе. Хотите, персонально для Вас исправлю, и не только эту фразу приукрашу?Пишите, учту Ваши пожелания.
просто слово более толсто нужно заменить на толще, и подправим запятые:
>По умолчанию(,-запятая) каждая 5-я линия сетки отображается толще, чем другие. Это(,-запятая не нужна) часто (бывает полезным -добавил) для ориентации.
в итоге получим читабельное:
>По умолчанию, каждая 5-я линия сетки отображается толще, чем другие. Это часто бывает полезным для ориентации.
==============
to S.Tarantsov
вы о чем, о возможной баге или о тексте перевода?просто должно быть так.
а-ааа, всё понял, вы о баге, ну так у меня так как на скрине, т.е. с ошибкой.
всё делал по инструкциям и никаких сундуков и пр.
с ув.
-
S.Tarantsov
- Встал на лапы
- Сообщения: 106
- Зарегистрирован: Вт ноя 13, 2012 17:52:16
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Citrus-m виноват, не дописал, смотрите вложение, бага там только с переводом.
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Alex_Nik, не иронизируйте. Слепой и глухой, 6-м чувством определяет серьёзные замечания.
Но при чём здесь titel bmp? За истинные ошибки СПАСИБО! Но удаление файла это не наша ошибка. Давайте на этом прекратим бесполезную перепалку.
S.Tarantsov, не знаю. Того, что Вы показали, у меня нет. Посмотрите внимательнее, может в компе были сохранены старые экзешники и поставили не тот, спросите у Men1. Что-то не так. Поэтому и спорим. Надо разобраться.
Citrus-m, «толсто» - исправлю на «толще». Так выдал перевод, а я не обратил внимания. Внимательность требовалась при вставке текста, больше на это обращал внимание, чтобы правильно «воткнуть» текст. Запятые – ворд помогал орфографию править.
На то и тестируем. Спасибо. В процессе перевода я выкинул много лишних слов и предложений не несущих никакой смысловой нагрузки, типа «если вы хотите, то можете…», и повторяющиеся предупреждения в каждом абзаце про одно и то же. Раз предупредили и достаточно. И то файл раздулся. Если бы PDF делал, то там ограничений никаких. А учитывая то, что у большинства старые и средние машины, мне стало действительно досадно и стыдно, что не удержал файл в рамках. Даже по сравнению с Men1, смотрю, у него меньше весит, а у меня с каждым разом всё больше. 
S.Tarantsov, не знаю. Того, что Вы показали, у меня нет. Посмотрите внимательнее, может в компе были сохранены старые экзешники и поставили не тот, спросите у Men1. Что-то не так. Поэтому и спорим. Надо разобраться.
Citrus-m, «толсто» - исправлю на «толще». Так выдал перевод, а я не обратил внимания. Внимательность требовалась при вставке текста, больше на это обращал внимание, чтобы правильно «воткнуть» текст. Запятые – ворд помогал орфографию править.
skn_57
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Файл справки с учётом всех высказанных замечаний и предложений.
Качаем здесь: http://f-bit.ru/29077
Качаем здесь: http://f-bit.ru/29077
skn_57
-
novodrodskiy
- Мучитель микросхем
- Сообщения: 441
- Зарегистрирован: Пт май 25, 2012 19:30:42
Re: ВСЁ про Sprint Layout
И я поддерживаю vano11 на счет названий кнопок слоев.Citrus-m писал(а):все же согласен с оратором vano11, но опять-таки хозяин-барин.
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Sub А какие ограничения в размере файла справки? 1,5 или 3.0 метра это разве размер, вот если бы 3 гига, и то по нынешним меркам не размер. Это раньше, по диалапу, каждый метр был размер, однакоSub писал(а): И то файл раздулся. Если бы PDF делал, то там ограничений никаких. А учитывая то, что у большинства старые и средние машины, мне стало действительно досадно и стыдно, что не удержал файл в рамках. Даже по сравнению с Men1, смотрю, у него меньше весит, а у меня с каждым разом всё больше.
У меня насчет справки вопрос, почему если вызвать справку из проги, она запускается с пустым правым окном, а если просто запустить файл справки, не из проги, то в правом окне сразу инфа отображается? Скрины вложил.
- Вложения
-
- Справка просто.JPG
- (65.71 КБ) 469 скачиваний
-
- Справка из проги.JPG
- (41.79 КБ) 432 скачивания
-
Valentinych
- Родился
- Сообщения: 8
- Зарегистрирован: Ср ноя 21, 2012 14:05:10
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Коллеги, ну почему в русскоязычном инете любой непринципиальный спор, или даже просто несовпадение мнений, обязательно заканчивается переходом на личности?
Авторам перевода: есть такой литературный прием, когда переводчик, руководствуясь какими-то предпосылками (не важно какими), называет свой вариант изложения иноязычного произведения авторизованным переводом.
В нашей ситуации это наилучший компромисс между защитой авторских прав разработчика программы, и удобством использования ее локализованного варианта русскоязычными пользователями. Устанавливая такую ремарку автор перевода заранее оговаривает свое право на внесение определенных изменений в оригинал текста.
В технических переводах такой прием используется повсеместно, так как здесь главное передать не авторскую лексику, а смысл описываемых действий. Известно, что техническая терминология (технический слэнг, если хотите) часто радикально отличается от литературных смысловых прототипов. Примеров - масса, но не буду их приводить...
Так как сам неоднократно переводил технические тексты, руководства пользователей, и русифицировал программы, отлично понимаю, насколько сложно, а порой - бессмысленно, или даже не возможно, сохранить лексику оригинала.
В данном случае главное - это сам инструмент (программа), а не его описание, сделанное на каком-то языке. Поэтому не стоит так щепетильно относиться к понятию "авторское право" в этой части. Это право вы не ущемляете, предлагая свой вариант (далеко не единственно-возможный!) перевода.
Оппонентам переводчиков: полагаю, каждый из нас, пользователей перевода, сделанного другими, не имеет права что-либо требовать у авторов перевода.
Предлагать, рекомендовать, просить, советовать - да, мы можем. Так же, как обоснованно критиковать. Но ТРЕБОВАТЬ, НАСТАИВАТЬ, ВЫНУЖДАТЬ - извините...
Считаете, что вы можете сделать лучше - СДЕЛАЙТЕ! Но не заставляйте подвижников, которые уже потратили массу времени и сил на перевод этой популярной программы делать так, как считаете нужным вы сами. Даже в том случае если в их работе, на ваш взгляд, имеются какие-то огрехи.
Конечно, если только кто-то из критиков не оплатил заранее эту работу.
Авторам перевода: есть такой литературный прием, когда переводчик, руководствуясь какими-то предпосылками (не важно какими), называет свой вариант изложения иноязычного произведения авторизованным переводом.
В нашей ситуации это наилучший компромисс между защитой авторских прав разработчика программы, и удобством использования ее локализованного варианта русскоязычными пользователями. Устанавливая такую ремарку автор перевода заранее оговаривает свое право на внесение определенных изменений в оригинал текста.
В технических переводах такой прием используется повсеместно, так как здесь главное передать не авторскую лексику, а смысл описываемых действий. Известно, что техническая терминология (технический слэнг, если хотите) часто радикально отличается от литературных смысловых прототипов. Примеров - масса, но не буду их приводить...
Так как сам неоднократно переводил технические тексты, руководства пользователей, и русифицировал программы, отлично понимаю, насколько сложно, а порой - бессмысленно, или даже не возможно, сохранить лексику оригинала.
В данном случае главное - это сам инструмент (программа), а не его описание, сделанное на каком-то языке. Поэтому не стоит так щепетильно относиться к понятию "авторское право" в этой части. Это право вы не ущемляете, предлагая свой вариант (далеко не единственно-возможный!) перевода.
Оппонентам переводчиков: полагаю, каждый из нас, пользователей перевода, сделанного другими, не имеет права что-либо требовать у авторов перевода.
Предлагать, рекомендовать, просить, советовать - да, мы можем. Так же, как обоснованно критиковать. Но ТРЕБОВАТЬ, НАСТАИВАТЬ, ВЫНУЖДАТЬ - извините...
Считаете, что вы можете сделать лучше - СДЕЛАЙТЕ! Но не заставляйте подвижников, которые уже потратили массу времени и сил на перевод этой популярной программы делать так, как считаете нужным вы сами. Даже в том случае если в их работе, на ваш взгляд, имеются какие-то огрехи.
Конечно, если только кто-то из критиков не оплатил заранее эту работу.
Последний раз редактировалось Valentinych Вс ноя 25, 2012 10:34:55, всего редактировалось 1 раз.
- gfgeuf
- Друг Кота
- Сообщения: 3695
- Зарегистрирован: Пн авг 29, 2011 10:35:30
- Откуда: Україна Дикий Захід - Чортків - Джурин
Re: ВСЁ про Sprint Layout
ВОТ ИМЕННО ! Добавить можно лишь благодарности и побольше

пути ТОКА неисповедимы.
Злословец есть самый лютый из диких зверей,
а льстец - самый опасный из ручных животных. (ДИОГЕН)
Злословец есть самый лютый из диких зверей,
а льстец - самый опасный из ручных животных. (ДИОГЕН)
-
S.Tarantsov
- Встал на лапы
- Сообщения: 106
- Зарегистрирован: Вт ноя 13, 2012 17:52:16
Re: ВСЁ про Sprint Layout
Я тоже не знаю, экзешник выложен на 110 странице в сообщении от Пт ноя 23, 2012 18:59:57. Скачал Ваше обновление справки, все осталось. Надоедать уже не хочется, забью наверное. Приведу лишь один скриншот.S.Tarantsov, не знаю. Того, что Вы показали, у меня нет. Посмотрите внимательнее, может в компе были сохранены старые экзешники и поставили не тот, спросите у Men1. Что-то не так. Поэтому и спорим. Надо разобраться.
С уважением.
- Вложения
-
- picpick_114000.png
- (137.29 КБ) 2222 скачивания
- m.ix
- Друг Кота
- Сообщения: 16545
- Зарегистрирован: Вт сен 07, 2010 03:01:06
- Откуда: Moscow-Izmaylovo
- Контактная информация:
Re: ВСЁ про Sprint Layout
S.Tarantsov Такая же шняга в 5 есть?
Лечу лечить WWWашу покалеченную технику.


